Wednesday, March 26, 2014

CHIC DIY: {DIOR Pearls}

"Sometimes the simplest ideas can be the most striking." Camille Miceli; Dior Jewelry Designer
Forget small, barely there earrings! That's all past now. The message from Dior is clear: our ears are asking for more. They need a serious statement. Perfect for everyday wear or a big night out. Big and bold pearl earrings Mise en Dior. So, if you want to make your ears happy but can§t afford originals, get ready to recreate your own pair of these striking double-headed studs.

Zabudnite na malé nenápadné náušničky! To je už minulosť. Značka Dior hovorí jasne: naše ušká si žiadajú viac. Poriadne veľké a nápadné perly. Mise en Dior. Vhodné na bežné nosenie i na večer do spoločnosti. Ak chcete teda svoje uši potešiť, no nemôžete si dovoliť originál, pripravte sa na tvorbu svojich vlastných, jedinečných dvojitých perličiek inšpirovaných značkou Dior.
 
1. » Use your own creativity to enrich your jewelry box. There is many of your favourite colour combinations you can choose from. Black and white, creamy with green, purple with silver or blue with pink? Small, big, the decision is all yours. The possibilities to create your own stellar combos are infinite.
 
1. »  Kreativitu využite k obohateniu svojej šperkovnice o nekonečné množstvo vašich obľúbených farebných kombinácií, ktoré si výrobou týchto dvojperličiek môžete dopriať. Čierna s bielou, krémová so zelenou, fialová so striebornou alebo modrá s ružovou? Aké len chcete. Veľkosť náušničiek, ich farba, dizajn, prevedenie a celkový výsledný efekt je len na vás.
 
 2. »  The first step is to find the right pair of earrings for this DIY in your favorite costume jewelry store. For example: I chose bold soft pink clip on earrings with a pair of small blue pearls. You will need some costume jewelry components as well (from the hobby shop). You can also use different coloured beads.
 
2. »  Prvým krokom je v bižutérii nájisť tie správne náušnice, z ktorých naše "Diorove perly" budeme vyrábať. Napríklad veľké, guľaté ružové klipsne, k nim o niečo menšie male modré guličky/perličky a pár bižu-komponentov z hobby obchodu. Použiť však môžete aj rôznofarebné korálky.
 
3. »  Dismantle everything into smaller pieces and softly flatten the gold components with pliers and a hammer.
 
3. » Náušničky rozoberieme, z klipsní zatváraciu časť odšróbujeme a zlaté komponenty malými klieštikami a kladivkom opatrne narovnáme.
 
4. »  Place a small rubber earring component (earring back from other earrings or a hobby shop) into the hole of the pink clip on earring. If neccessary, reinforce the small hole with some silicone. This way, the blue pearl sits in the pink one properly. Then, stick the gold decorative metal strips onto the pink earrings with a silicone/glue. And that's it! Your handmade double-headed studs are done! I am sure that thanks to this beautiful blue pink combination you will never go unnoticed.
 
4. »  Do dierky od šróbiku v ružovej náušnici vložíme priesvitný plastový komponent (koncovku tiež z hobby obchodíku alebo nejakých starých náušníc) a ak je treba, vystužíme dierku ešte silikónom, aby v nej potom modrá náušnička pevne a spoľahlivo držala. Na záver už len silikónom alebo vhodným lepidlom prilepíme na ružovú klipsňu pripravený zlatý pliešok. A dvojité handmade perličky sú hotové! Som presvedčená, že vďaka tejto krásnej modro-ružovej kombinácii vás len tak nikto neprehliadne.

However, if you desire something more evening-like and elegant, change up the blue pearls for a glossy purple. Easy solution, effective result! :)
 
A ak by ste predsa len zatúžili po večernej, elegantnejšej verzii, modré guličky skrátka vymeňte napríklad za lesklé fialové. Jednoduché riešenie, efektný vysledok!
 
Text & Foto: Lucia/www.vrecenapadov.blogspot.sk
             Dior.com 
             

Friday, March 7, 2014

EXCLUSIVE: Lupita Nyong'o Beauty Secrets

"My mother used to say to me, ‘You can’t eat beauty, it doesn’t feed you.’ And these words played and bothered me, I didn’t really understand them until finally I realised that beauty was not a thing that I could acquire or consume. It was something that I just had to be."
By now, we all know how talented and gracious Lupita Nyong'o is. Last Sunday, she took home the 2014 Oscar for Best Supporting Actress in her role in 12 Years A Slave. Yeeey! She really deserved it and I urge you to go see the movie before it's taken out theaters. But that's not all. Lupita has became an overnight style sensation known for her colorful wardrobe and radiant makeup. And I am beyond excited that the man behind her winning looks was nice enough to share his beauty makeup tips with me for Dámska jazda. Here is my original Interview with amazingly talented celebrity makeup artist Nick Barose:

What's been your favourite look on Lupita and how fun was to work with her during this past award season?
I don't have a favorite because every look we did stand on its own, I love that she lets me play with fun colours and she looks great in everything. That's also my make up philosophy, which is always have fun and not be afraid of colours.
 
What was the process behind choosing her makeup for all these different red carpet occasions?
It's pretty spontaneous, I mean I see the dress, I try to make the make up look different each time and I bring a whole lots of colours we choose from, when I see each dress in advance I usually have a clear idea as far as colour palette bit I like choices so for example the Oscars, I had 5 lipsticks but then narrowed to 2 the day of.


What was the inspiration behind Lupita's Oscars look? 

I was inspired by Elizabeth Taylor, if she were to go on vacation. I wanted to pay homage to old Hollywood but not let the makeup come off too period or retro. I took elements from Liz Taylor, who was known for her cat eyes, without being too heavy handed about it. We focused on an airy gray eye shadow slightly winged at the outer corners with peachy lip that's ethereal and fresh for spring.
I wanted to pay homage to old Hollywood but not let the makeup come off too period or retro. I took elements from classic movie stars like Liz Taylor—who was known for her cat eye—without being too heavy handed about it. We focused on an airy gray eye shadow, slightly winged out at the outer corners, with peachy lip that’s ethereal and fresh for spring.
I wanted to pay homage to old Hollywood but not let the makeup come off too period or retro,” Nick says. “So I took elements from classic movie stars like Liz Taylor—who was known for her cat eye—without being too heavy handed about it. We focused on an airy gray eye shadow, slightly winged out at the outer corners, with peachy lip that’s ethereal and fresh for spring.”
Read more at http://www.accesshollywood.com/glam-slam-lupita-nyongo-and-cate-blanchetts-oscar-beauty-get-the-looks_article_91252#WwecmJcjQsDp1dM2.99

I wanted to pay homage to old Hollywood but not let the makeup come off too period or retro,” Nick says. “So I took elements from classic movie stars like Liz Taylor—who was known for her cat eye—without being too heavy handed about it. We focused on an airy gray eye shadow, slightly winged out at the outer corners, with peachy lip that’s ethereal and fresh for spring.”
Read more at http://www.accesshollywood.com/glam-slam-lupita-nyongo-and-cate-blanchetts-oscar-beauty-get-the-looks_article_91252#WwecmJcjQsDp1dM2.99

 
Three easy steps for a woman to get red carpet ready at home?
- Wear long wearing primer to keep make up from fading;

- learn to add a few individual lashes, 3-5 on outer corners;
- don't forget the body.. In love with body shimmer, can be lotion or powder you dust on.
                                                                           ***

Poznámka: Voľný preklad rozhovoru aj s ďalšími fotografiami, si môžete prečítať tu.

What are three easy steps for a woman to get red carpet ready at home?
- Wear long wearing primer to keep make up from fading;
- learn to add a few individual lashes, 3-5 on outer corners;
- don't forget the body.. I'm in love with body shimmer, can be lotion or powder you dust on.
                                                                           ***

Poznámka: Voľný preklad rozhovoru si môžete prečítať tu.

 
Foto: Richard Shotwell/Invision/AP

Friday, January 24, 2014

Holy H A U T E!

A designer who is not also a couturier, who hasn't learned the most refined mysteries of physically creating his models, is like a sculptor who gives his drawings to another man, an artisan, to accomplish. For him the truncated process of creating will always be an interrupted act of love, and his style will bear the shame of it, the impoverishment. LESS

Read more at http://quotes.dictionary.com/subject/haute+couture?page=1#uHs4MZddKTDmqWUG.99
A designer who is not also a couturier, who hasn't learned the most refined mysteries of physically creating his models, is like a sculptor who gives his drawings to another man, an artisan, to accomplish. For him the truncated process of creating will always be an interrupted act of love, and his style will bear the shame of it, the impoverishment. LESS

Read more at http://quotes.dictionary.com/subject/haute+couture?page=1#uHs4MZddKTDmqWUG.99
A designer who is not also a couturier, who hasn't learned the most refined mysteries of physically creating his models, is like a sculptor who gives his drawings to another man, an artisan, to accomplish. For him the truncated process of creating will always be an interrupted act of love, and his style will bear the shame of it, the impoverishment. LESS

Read more at http://quotes.dictionary.com/subject/haute+couture?page=1#uHs4MZddKTDmqWUG.99
"A designer who is not also a couturier, who hasn't learned the most refined mysteries of physically creating his models, is like a sculptor who gives his drawings to another man, an artisan, to accomplish. For him truncated process of creating will always be an interrupted act of love, and his style will bear the shame of it, the impoverishment." Yves Saint Laurent
Oh yes... While I'm freezing from the cold outside, my heart is melting inside. Just look at these haute couture pieces from Jean Paul Gaultier and Armani Privé. So different and yet so insanely beautiful. The work, the details, the finishing touches, it's all impeccable. The couture collections are all about the best dressmaking in the world and while most of these dresses cost more than a small house, I can still dream. And s.............i...........g.............h. More backstage pictures on Facebook tomorrow.
 
Ach veru... Kým ja tu mrznem kvôli nízkym teplotám vonku, moje srdce sa roztápa vovnútri. Stačí sa pozrieť na týchto pár kúskov z haute couture kolekcií Jean Paul Gaultiera a Armani Privé. Dve odlišné kolekcie a predsa tak rovnako šialene krásne. Práca, detaily, ukončenia... dokonalosť sama. Couture je o tom najlepšom krajčírskom umení, aké na svete existuje a kým väčšina týchto šiat stojí viac ako malý dom, snívať je povolené. A tiež v...z...d....y...ch...a.....ť!
Viac fotiek zo zákuliasia zajtra na Facebooku. Dovtedy si môžete prečítať moje čo-to ku kolekciám na Dámskej jazde: http://damskajazda.webnoviny.sk/moda-a-styl/clanok/4100-prehlad-kolekcii-luxusneho-sveta-haute-couture/
 
Foto: Harry Carr/CR Fashion Book

Tuesday, January 14, 2014

Do Your Clothes Make You Smile?

"If you live everyday as if you’re doing what other 100 people would die to do, it puts you in a mental position to work harder than those 100 other people."
Let me introduce you to SHELFIES, a new Canadian brand that launched last year. They create sweaters and shirts with the most hilarious, vibrant prints starting from mixed berries, french fries, watermelon to sloths (yes, sloths!). If you like to have fun with your clothes and get noticed at the same time, keep reading...
 
Dovoľte mi predstaviť vám SHELFIES, kanadskú značku založenú minulý rok. Ich bundy a tričká majú tie najúžasnejšie vibrujúce vzory a potlače počnúc zmiešaným ovocím, hranolkami, melónom až po leňochodov (áno, to zviera!). Ak je pre vás obliekanie zábavou a zároveň ste radi centrom pozornosti, čítajte ďalej...

How did you get into SHELFIES and what does SHELFIES stand for?
Čo ťa viedlo k založeniu SHELFIES a čo sa skrýva za týmto názvom?
Nicholas Montgomery, CEO: About a year ago, we found that fashion was becoming pretty serious. We really wanted Shelfies to be something fun with the goal to make everyone smile. The sloth collection is a good example of that and whether it’s your style or not, you can’t help but smile. Unless you’re a harpy eagle, the #1 predator of sloths. 
Shelfies is a play off of the word “selfies.” We had a hunch that selfies would gain in popularity. It was pretty much confirmed once Oxford chose “selfie” to be the word of the year for 2013! We love it when our fans show off their Sheflies on social media using #Shelfies / @Shelfies. It’s pretty amazing to see people from all over the world - literally South America one day and South Africa the next - posting photos of themselves wearing our designs from Toronto, Canada. 
Nicholas Montgomery, CEO: Asi tak pred rokom sme zistili, že móda sa mení na príliš serióznu. Chceli sme preto vytvoriť niečo, čo by bolo zábavné a zároveň by vyčarilo úsmev na ľudských tvárach. Kolekcia s podobizňou leňochoda je toho príkladom a nech je to už váš štýl alebo nie, nemôžete si pomôcť a usmejete sa. Teda pokiaľ nie ste orol, nepriateľ leňochodov číslo 1.
Shelfies je slovná hračka slova "selfies". Akosi sme tušili, že slovko selfies sa stane naozaj populárnym. Bolo to jasné v momente, keď ho Oxford vymenoval slovom roka 2013. Milujeme, keď sa naši fanúšikovia odfotia a fotky zavesia na sociálne siete s označením #Shelfies / @Shelfies. Je úžasné vidieť fotky ľudí z celého sveta, jeden deň je to z Južnej Ameriky, druhý z Južnej Afriky, oblečených v našich veciach vytvorených v kanadskom Toronte. 


Who wears SHELFIES? Who is your ideal customer?
Kto nosí SHELFIES? Kto je vaším ideálnym zákazníkom?
NM: It’s wild to see the range of customers and fans of Shelfies, but we find that mainly our customers are avid social media users - especially lots of bloggers and occasionally fashion influencers. Our ideal customer is anyone, really, who rocks their Shelfies hard!
NM: Je to divočina vidieť, kto všetko nosí Shelfies, ale zistili sme, že našimi zákazníkmi sú najmä užívatelia sociálnych médií, hlavne blogeri a sem - tam tí, čo udávajú módne trendy. Naším ideálnym zákazníkom je každý, kto dokáže takzvane vynosiť zo Shelfies dušu!

What sorts of things inspire and influence designs that you choose for your sweaters and shirts?
Aké veci vás inšpirujú pri tvorbe nových návrhov, ktoré vyberáte pre svoje bumdy a tričká?
NM: We’re inspired by anything that makes us smile - from cats, Pokemon, the 90s, funny Twitter conversations or sloths, of course. All of the things we make fun of, like Ron Swanson photoshopped as Mona Lisa or a cat as a sergeant, are things we really love. You can bet we’ve seen every episode of Parks and Rec. We’re also all about experimentation and listening to Shelfies fans on social media. By being super active with the Shelfies community, we gauge what people are loving and try to expand on those ideas. It’s how we ended up having an entire collection dedicated to sloths. Who knows what will be next.

NM: Inšpirujeme sa všetkým, čo nás dokáže rozosmiať či rozveseliť - od mačiek, pokémonov, 90.rokov, vtipných konverzácií na Twitteri až po leňochodov. Všetko to, z čoho si robíme srandu, ako taký Ron Swanson photošopom upravený na Monu Lízu, alebo mačka preoblečená za seržanta. Videli sme každú jednu epizódu Parks and Recreations. Radi však aj experimentujeme a načúvame našim fanúšikom na sociálnych médiách. Práve vďaka tomu dokážeme zmerať to, o čo majú ľudia záujem a od toho sa odpichnúť. Preto sme napríklad mali celú kolekciu venovanú už spomínanému leňochodovi. Čas ukáže, čo bude ďalšie. 

If you could change one thing about your career slash business adventure, what would it be?
Ak by si mohla zmeniť jednu vec na tvojej kariére pomlčke biznise, čo by to bolo?
NM: So far nothing. If you live everyday as if you’re doing what other 100 people would die to do, it puts you in a mental position to work harder than those 100 other people.

NM: Zatiaľ absolútne nič. Ak žiješ každý deň tým, za čo by iných 100 ľudí obetovalo život, posunie ťa to do mentálnej hladiny, kde pracuješ ešte viac ako tých spomínaných 100 ľudí.
 
PS: Na Slovensku si Shelfies môžete kúpiť na  www.goodkarma.sk.

xxx
Foto Source: 1 | 2

Sunday, December 29, 2013

Instagram #LOVE

"You don't make a photograph just with a camera. You bring to the act of photography all the pictures you have seen, the books you have read, the music you have heard, the people you have loved." Ansel Adams
A picture tells a thousand words. By now everyone is pretty much in love with Instagram. Me included (@chichiblog). In many ways it’s difficult to discover new cool-Instagram-accounts to follow so I’ve decided to list three of my favourites. And maybe you'll find them inspirational like I do. 
Murad Osmann: Russian photographer has documented his travels around the world by taking pictures from his point of view as he is led to the four corners of the globe by his stunning other half, model Nataly Zakharova. The series is titled "Follow Me". 
View From The Topp: Stylist Kate Brien looks at the world through a different angle. Her Instagram compulsively chronicles every look from the bottom down, teasing a hint of her ensemble and spotlight her enviable collection of shoes.  
Momma's Gone City: It's not a secret that cute animals with funny quotes are among the category of images most likely to go viral. And who wouldn't fall in love with a gorgeous Instagram feed where a toddler naps with his puppy every day?

Jeden obrázok povie viac ako tisíc slov. V dnešnej dobe je hádam každý zamilovaný do Instagramu. Vrátane mňa (nájdete ma @chichiblog). Čo však osobne postrádam, je nejaký prehľad zaujímavých a unikátnych účtov, ktoré by človek mohol sledovať. A tak som sa rozhodla vybrať pre vás moje tri najobľúbenejšie a dúfam, že ich nájdete aspoň trochu inšpiratívne, tak ako ja.
Murad Osmann: Ruský fotograf zdokumentoval svoje cestovateľské potulky svetom tak, že každé miesto odfotil, kým držal za ruku svoju priateľku, modelku Nataly Zakharovu. Zaujímavosťou je, že je k nemu na každej fotografii otočená chrbtom.
View From The Topp: Módna štylistka Kate Brien sa na svet pozerá z iného uhla. Jej Instagram zachytáva všetko, čo má oblečené od pása dole, pričom zvyšok outfitu ponecháva individuálnej predstavivosti. Úžasnou je aj závidiahodná zbierka topánok, ktoré sa na fotografiách objavujú.
Momma's Gone City: Nie je žiadnym tajomstvom, že rozkošné zvieratká s vtipnými výrokmi patria do kategórie obrázkov, ktoré sa tešia internetovej obľube najviac. Veď kto by sa nezamiloval do Instagramu plného spiaceho batoľaťa, ktorému robí spoločnosť malé šteniatko?

Foto: 1 | 2 | 3

Tuesday, December 10, 2013

CHIC DIY: {My Dear Deer}

"A miracle is when the whole is greater than the sum of its parts. A miracle is when one plus one equals a thousand." Frederick Buechner, The Alphabet of Grace
Who wouldn´t like to hang a snowball on their Christmas tree? Especially when there is a silver silhouette of a deer on it . But how to get the deer on the tree, that is the question. Thank God everything is possible and miracles happen before Christmas. Then it's just a small step into the fairy tale where trees are decorated by little deers, does or reindeers.

Kto by si na vianočný stromček nechcel zavesiť snehovú guľu, na ktorej by navyše bola ešte strieborná silueta jeleňa? Lenže ako dostať jeleňa na stromček, to je otázka ako pre Deda Vševeda. Ešteže je v (pred)vianočnom čase všetko možné a zázraky sa dejú. Potom už je to len krok do rozprávky, v ktorej stromčeky zdobia malé strieborné jelenčeky, srnky či sobíci.
1. » To transport into a fairy tale we will need: a polystyrene snowball (from a Christmas store), lots of pins, a thin silver wire and a random Christmas theme figure that we want to pin on our ball. If it´s going to be a theme from your other Christmas decoration, they can create a nice couple together...

1. » Na prenesenie sa do takej rozprávky budeme potrebovať: vianočnú guľu z polystyrénu (z obchodu s vianočnými ozdobami), veľa špendlíkov, tenký drôtik striebornej farby a ľubovoľný motív/vzor, ktorý budeme chcieť na svoju snehobielu guľu "prišpendliť". Ak to bude napríklad motív z inej vašej vianočnej ozdoby, na stromčeku môžu spolu vytvoriť pekné duo...
2. » Trace over your favorite theme (heart, star, little tree or some other typical shape of a Christmas gingerbread cookie) on a soft paper;

2. » Obľúbený motív (srdce, hviezdu, stromček alebo iný klasický tvar vianočného perníčku) si prekreslíme na mäkký papier;
3. » Attach the paper to your polystyrene snowball and stick the pins around the silhouette you have drawn. Try to leave the same space between each pin. Basically, give your dear deer a little acupuncture session.:-) Also, don´t push the pins into the polystyrene all the way. We need them to stick out a little bit;

3. » Ten priložíme k polystyrénovej snehovej guli a postupne po celom obvode nakreslenej siluety zapichujeme (v približne rovnakých rozostupoch) špendlík po špendlíčku. Skrátka robíme milému jeleňovi takú malú akupunktúru.:-) Špendlíky ale ešte do polystyrénu nezapichujeme úplne., potrebujeme, aby z neho aspoň trošku vytŕčali;
4. » Just like that. As soon as the whole silhouette is finished and all the pins are pinned, remove the paper and prepare some thin, flexible but still resilient wire. We are going to „draw“ a silhouette again and now we can make it more obvious;

4. » Asi takto. Keď je celá silueta hotová a všetky špendlíčky zapichnuté, pomocný, vodiaci papier opatrne strhneme a prichystáme si nejaký tenký, ohybný, no dostatočne pevný drôtik, ktorým obrázok ešte lepšie "vykreslíme";
5. » Twirl the wire around each pinhead one more time, thus unifying a defining the entire silhouette. If you like the result, you can stop decorating. Now, gently push the pinheads into the snowball. But because it´s Christmas time, I feel like we can add some more figuration which means that we are not finished yet…

5. » Drôtik okolo každej špendlíkovej hlavičky jedenkrát obtočíme, čím celú siluetu zjednotíme a zvýrazníme. Ak sa nám výsledok páči, so zdobením a výrobou pokojne môžeme skončiť už tu. Stačilo by už len špendlíky do polystyrénu jemne, ale dôkladne pozatláčať. A kedže k Vianociam sa nejaké to zdobenie naviac celkom hodí, a tak ešte predsa len nekončíme...
6. » We can play around with the wire a bit more (the same one as we used before or a bit thinner one), and knit our deer´s antlers, for example. They´re going to be more significant and stronger... Just like they are in the real world :-)
And here we go! My dear deer is now ready to become an original part and decoration of this year´s Christmas. …Who says miracles don´t happen? ;-)

6. » S drôtikom (takým istým alebo o kúsok tenším) sa môžeme pohrať ešte o čosi viac. A vyplniť vianočnému jeleňovi parožie. Napríklad. Bude výraznejšie, plastickejšie, silnejšie... A také predsa jelenie parohy sú aj v skutočnom svete :-)
Milý jeleň je teda pripravený byť originálnou súčasťou a ozdobou tohtoročných Vianoc. ...a potom, že zázraky sa nedejú... ;-)

Text & Foto: Lucia Šedivá / vrecenapadov.sk

Friday, November 1, 2013

Isabel Marant pour H&M

 "I'm flattered by this collaboration. I aim at creating something real, that women want to wear in their everyday lives, with a certain carelessness, which I think is very Parisian: you dress up but do not pay too much attention and still look sexy."     
Last week in Paris, the Isabel Marant for H&M collection was presented in a rock concert atmosphere to a crowd of celebrities, fashion icons and journalists from around the world. The collection will go on sale on November 14 worldwide and will include womenswear and menswear in addition to jewelry, shoes and bags. To celebrate the special occasion, I am bringing you exclusive insight from Isabel Marant herself.

Minulý týždeň v Paríži bola novinárom, celebritám a módnym ikonám odprezentovaná kolekcia Isabel Marant pre H&M, pričom atmosféra pripomínala rockový koncert. Kolekcia bude v predaji po celom svete (na SR v obchode v Auparku) od 14. novembra a okrem dámskeho a pánskeho oblečenia ponúkne aj doplnky, topánky a kabelky. K oslave tejto ojedinelej udalosti vám prinášam exkluzívny rozhovor so samotnou Isabel Marant. 
Slovenský preklad rozhovoru, ako aj fotografie kampane a zákulisia fotenia, nájdete na Webnovinách/Dámskej jazde: TU

Let’s start from the beginning… Who is Isabel Marant?
A woman of her time. A mother, wife and fashion designer. A person who likes sharing: I think it is very important to dialogue with the people you have around. I am able to do it through my work.

What made you want to become a fashion designer?
I was always a bit of a rebel, and started customising my clothes nearly on, influenced by the music I was listening. I liked to use clothes to express my personality and that led me rather naturally to become a designer. It was all very organic, and things are growing steadily through the years.

Over the years, who has influenced you the most in your life and work?
Every experience that you make teaches you something, I think. I always look at what happens around me, in every field. I am interested in reality, in dressing real woman, with a dash of cool and fantasy. That's the real influence in my work.

What’s the main inspiration behind the H&M collaboration?
I wanted the collection to condense the essence of the Isabel Marant style. I imagined it as a wardrobe of cool, easy pieces that are effortless to wear but keep a certain rock attitude. My fans will find in it all my bestsellers, while the new customers that will get to know me will find the pillars of my style.

This would be your first time designing menswear. How was it and is it something you would consider for your own label?
For the time being, men's wear is a one-off, which makes this collaboration even more special. Friends and customers have been begging me forever to do a men's collection, so it felt like the right moment. The spirit is cool and easy, exactly like the women's. Actually, women can pick something from the collection too.

Who is the collection aimed at? What sort of woman and man will wear Isabel Marant for H&M?
I really aim at designing for everybody. I do not have a specific client in mind when i design, and really think men and women of any age can enjoy it: some will like the clothing, other the accessories. It's all about individual interpretation.
...... 

Foto: Saskia Lawaks/Vogue
Special THANKS: Katarína Tomášiková from H&M